원활한 커뮤니케이션을 위한 고객 문의 자동 번역.
언어 장벽을 허물고 외국인 고객에게 고품질의 서비스를 제공해 보세요.
언어는 외국인 고객과 소통하는 데 장벽이 될 수 있습니다.
고객의 문화와 선호도를 이해할 수 없는 경우
고객에게 충분한 서비스를 제공할 수 없음
고객의 문의 및 요청에 응답할 수 없음
번역기가 필요 없습니다. 당신에게 필요한 것은 DonaChat입니다.
01
다국어 지원
외국인 고객과 소통해야 할 때 즉석에서 다국어 지원을 제공합니다.
02
고객 만족도 향상
문화적으로 다양한 고객의 문의 및 요청에 대해 탁월한 지원을 제공합니다.
03
원활한 커뮤니케이션
올바른 메시지를 전달하여 오해를 줄이고 규정을 명확히 하세요.
04
비즈니스 운영 속도 향상
효율적인 운영을 위해 다국어 직원을 고용할 필요가 없습니다.
DonaChat 소개
DonaChat은 여러분의 언어를 고객의 언어로 또는 그 반대로 번역하는 채팅 툴입니다. 64개 언어를 지원하므로 다국적 고객에게 다국어 고객 지원을 제공할 수 있습니다. 또한 DonaChat은 고급 AI 번역 기술을 통합하여 원활하고 자연스러운 언어 번역을 제공합니다.
고객이 쉽게 사용
도나챗을 사용하는 고객은 번거롭게 계정에 로그인할 필요 없이 스마트폰이나 노트북의 브라우저를 통해 채팅 인터페이스에 쉽게 액세스하여 즉시 대화를 시작할 수 있습니다.
멀리 떨어져 있는 고객과 소통하기
DonaChat에 URL을 미리 제공하면 멀리 떨어져 있는 고객과의 커뮤니케이션을 유지하고 긴급 연락 창구로 상세한 고객 지원을 제공할 수 있습니다.
DonaChat은 비즈니스 소유자가 해외 고객을 유치하기 위한 서비스입니다.
지금 바로 사용 시작하기
번역 도구가 필요한 비즈니스는 온라인에서 즉시 사용할 수 있습니다.
64개 언어로 번역
DonaChat을 사용하면 외국인이 모국어로 더 쉽게 대화할 수 있습니다.
원활한 대화
DonaChat은 생성형 인공지능로 구동되며, 번역은 유창한 언어로 번역됩니다.
고객을 위한 간편함
매장, 웹사이트 또는 안내 이메일에 채팅용 URL 또는 QR 코드를 넣기만 하면 됩니다.
기능이 이해하기 쉽고 사용이 간편합니다!
즉시 번역
대화가 사용자의 언어로 빠르게 번역되어 커뮤니케이션이 지연되지 않습니다.
QR코드 또는 URL을 통한 간편한 액세스
브라우저 기반 채팅이므로 외국인 방문자가 휴대폰으로 쉽게 액세스할 수 있습니다.
신용카드로 결제
온라인 결제로 도나챗을 시작하세요. 당사의 기능은 '즉시' 응답하도록 설계되었습니다.
여러 매장 운영 관리
전화번호와 마찬가지로 각 매장별로 문의 채팅을 분리할 수 있습니다.
궁금한 점이 있으면Dona가 답변해드립니다.
비즈니스 규모와 인바운드 수요 수준에 맞춰 쉽게 구현할 수 있는 요금제를 제공합니다. 모든 요금제에는 7일 무료 체험 옵션이 포함되어 있습니다.
계정을 설정할 때 신용 카드 등록이 필요합니다
Starter
스타터 플랜은 최대 3개 언어 번역과 월 최대 50개의 채팅방을 허용합니다. 월 비용을 저렴하게 유지하려는 분들에게 이상적입니다.
Bussiness
50,000엔/월
비즈니스 요금제는 최대 64개 언어의 번역을 지원하며 월 최대 100개의 채팅방을 허용합니다. 다국적 고객의 언어 요구 사항을 수용하여 충성도 높은 고객 지원을 제공할 수 있습니다.
Enterprise
Enterprise 플랜은 여러 개의 스토어를 보유한 비즈니스 소유자를 위해 설계되었습니다. 여러 지역에 걸쳐 ChatID와 Chat방을 할당하고 관리하고자 하는 분들을 위해 맞춤화된 유연한 관리 기능을 제공합니다. 이 플랜은 특정 요구 사항을 충족하는 맞춤형 패키지를 제공합니다.
ChatID는 서비스에 맞게 고객에게 발급되는 ID입니다. 각 ChatID에는 고유한 URL과 QR코드가 할당됩니다. 예를 들어 여러 개의 매장이 있는 비즈니스 소유자는 각 위치에 대해 ChatID를 만드는 것이 좋습니다. 채팅방은 고객과 메시지를 주고받는 페이지를 말합니다. 언어는 고객이 선택할 수 있는 언어의 수를 나타냅니다.
니코니코 렌터카: 도나챗으로 외국인 방문객의 공항 교통편 이용 경험을 향상시켰습니다.
마사히로 우치노, 니코렌 직영사업부 인바운드 담당, MIC Corporation
응답 시간을 단축하고 고객 만족도를 높이기 위해 다국어 채팅 도구를 도입했습니다.
도입 배경 스토리
인바운드 고객 문의의 대부분은 공항에서 매장까지의 교통편 요청입니다. 이전에는 3자 통역이 포함된 전화 서비스를 도입하여 언어 문제가 발생하지 않았습니다. 하지만 3자 통역이 필요했기 때문에 한 번의 통화에 10분 이상, 때로는 30분 이상 걸리기도 했습니다. 통화가 진행되는 동안 전화 한 회선이 점유되어 직원이 바로 앞에서 고객을 지원할 수 없어 인바운드 문의를 처리하는 데 가장 큰 애로사항이 되었습니다.
결과
도나챗을 도입한 후 첫 달 만에 사용률이 높은 매장의 경우 예약 고객의 55%가 도나챗 서비스를 이용했습니다. 또한 고객들로부터 쉽고 편리하게 송영을 요청할 수 있었다는 피드백을 받았습니다. 무엇보다도 브라우저에서 바로 사용할 수 있기 때문에 고객이 앱을 다운로드할 필요가 없어 접근성이 높은 서비스입니다. 예약 확인 이메일과 매장 정보 문자에 URL을 추가하기만 하면 되기 때문에 사용자 정의가 간단하다는 점도 장점으로 작용했습니다.