Traduzca automáticamente las consultas de sus clientes para una comunicación fluida.
¿Por qué no romper las barreras lingüísticas y ofrecer un servicio de alta calidad a sus clientes extranjeros?
El idioma puede ser una barrera para la comunicación con sus clientes extranjeros.
No puede comprender la cultura y las preferencias de sus clientes.
No puede atender plenamente a sus clientes.
Imposibilidad de responder a las preguntas y peticiones de los clientes.
No necesita un traductor. Todo lo que necesita es DonaChat.
01
Asistencia multilingüe
Proporciona asistencia multilingüe in situ cuando necesite comunicarse con su cliente extranjero.
02
Aumente la satisfacción del cliente
Proporciona un soporte excepcional para consultas y solicitudes de clientes culturalmente diversos.
03
Comunicación fluida
Transmita el mensaje correcto para reducir los malentendidos y aclarar las normas.
04
Agilice sus operaciones comerciales
No es necesario contratar personal multilingüe para garantizar la eficacia de las operaciones.
Acerca de DonaChat
DonaChat es una herramienta de chat que traduce su idioma al de su cliente y viceversa. Compatible con 64 idiomas, le permite ofrecer atención al cliente multilingüe a clientes multinacionales. Además, DonaChat incorpora tecnología avanzada de traducción por IA para ofrecer traducciones fluidas y naturales.
Chat de traducción fácil de usar
DonaChat puede proporcionar fácilmente a los clientes acceso al chat de traducción multilingüe emitiendo un código QR o una URL.
Fácil de usar para los clientes
Sus clientes que utilicen DonaChat pueden acceder fácilmente a la interfaz de chat a través del navegador de su smartphone o portátil y empezar a conversar inmediatamente, sin la molestia de tener que iniciar sesión en una cuenta.
Comuníquese con clientes lejanos
Al proporcionar la URL a DonaChat con antelación, puedes mantener la comunicación con clientes lejanos y ofrecer una atención al cliente detallada como punto de contacto de emergencia.
DonaChat está pensado para que los empresarios atraigan a clientes extranjeros.
Empieza a utilizarlo hoy mismo
Las empresas que necesiten una herramienta de traducción pueden empezar a utilizarla en línea inmediatamente.
Traduce a 64 idiomas
DonaChat facilita a los extranjeros la conversación en su lengua materna.
Conversaciones fluidas
DonaChat está impulsado por gen AI, la traducción se traduce en un lenguaje fluido.
Sencillo para tu cliente
Sólo tiene que colocar la URL o el código QR para el chat en su tienda, sitio web o en un correo electrónico informativo.
Las funciones son fáciles de entender y sencillas de usar.
Traducción instantánea
Las conversaciones se traducen rápidamente a su idioma, garantizando que no haya retrasos en la comunicación.
Fácil acceso desde código QR o URL
Al tratarse de un chat basado en navegador, es fácilmente accesible para los visitantes extranjeros desde su teléfono móvil.
Pago con tarjeta de crédito
Inicie DonaChat con el pago en línea. Nuestras funciones están diseñadas para responder "inmediatamente".
Gestione múltiples operaciones de tienda
Al igual que los números de teléfono, puedes separar los chats de consulta para cada tienda.
Si tiene alguna pregunta, Dona la responderá por usted.
Ofrecemos planes de precios fáciles de implementar, adaptados a la escala de su negocio y al nivel de demanda entrante. Todos los planes incluyen la opción de una prueba gratuita de 7 días. Para crear una cuenta es necesario registrarse con tarjeta de crédito.
Starter
El plan Starter permite la traducción de hasta tres idiomas y un máximo de 50 salas de chat al mes. Es ideal para quienes desean mantener bajos los costes mensuales.
Bussiness
Entreprise
50.000 yenes al mes
El plan Business admite traducciones en hasta 64 idiomas y permite hasta 100 salas de chat al mes. Le permite ofrecer una atención al cliente leal adaptándose a las necesidades lingüísticas de los clientes multinacionales.
Enterprise
El plan Enterprise está diseñado para propietarios de negocios con múltiples tiendas. Ofrece una gestión flexible de ChatIDs y ChatRooms, adaptada a quienes desean asignarlos y gestionarlos en varias ubicaciones. Este plan proporciona un paquete personalizado para satisfacer sus necesidades específicas.
Un ChatID es un identificador emitido a los clientes a medida del servicio. A cada ChatID se le asigna una URL y un código QR únicos. Por ejemplo, recomendamos que los propietarios de negocios con varias tiendas creen un ChatID para cada ubicación. Una ChatRoom se refiere a la página donde se intercambian mensajes con los clientes. Idioma se refiere al número de idiomas que los clientes pueden seleccionar.
Niconico Rental Car: Mejora de la experiencia de traslado al aeropuerto para visitantes extranjeros con DonaChat
Sr. Masahiro Uchino, Encargado de Recepción, División de Gestión Directa de Nikoren, MIC Corporation
Para reducir los tiempos de respuesta y mejorar la satisfacción del cliente, hemos implementado una herramienta de chat multilingüe.
Antecedentes
La mayoría de las consultas de los usuarios entrantes son solicitudes de traslado del aeropuerto a la tienda. Anteriormente, habíamos introducido un servicio telefónico que implicaba una interpretación a tres bandas, lo que no planteaba problemas lingüísticos. Sin embargo, como la interpretación requería tres partes, una sola llamada podía durar más de 10 minutos, y a veces incluso más de 30 minutos. Durante estas llamadas, una línea telefónica estaba ocupada, lo que impedía al personal atender a los clientes que tenían delante, lo que se convirtió en el mayor reto a la hora de gestionar las consultas entrantes.
Resultados
Desde la introducción de DonaChat, en el primer mes, las tiendas con un uso elevado han visto cómo el 55% de sus clientes de reservas utilizaban el servicio. También hemos recibido comentarios de clientes que decían que era fácil y cómodo solicitar traslados. Y lo que es más importante, como se puede utilizar directamente en un navegador, no es necesario que los clientes se descarguen una aplicación, lo que lo convierte en un servicio accesible. La facilidad de implementación también fue un punto a favor, ya que simplemente había que añadir URL a los correos electrónicos de confirmación de reserva y a los textos de información de la tienda, lo que facilitaba la personalización.