Traduzca automáticamente las consultas de sus clientes para una comunicación fluida.

¿Por qué no romper las barreras lingüísticas y ofrecer un servicio de alta calidad a sus clientes extranjeros?

Barrera lingüística

El idioma puede ser una barrera para la comunicación con sus clientes extranjeros.

No puede comprender la cultura y las preferencias de sus clientes.

No puede atender plenamente a sus clientes.

Imposibilidad de responder a las preguntas y peticiones de los clientes.

DonaChat

No necesita un traductor. Todo lo que necesita es DonaChat.

01

Asistencia multilingüe

Proporciona asistencia multilingüe in situ cuando necesite comunicarse con su cliente extranjero.

02

Aumente la satisfacción del cliente

Proporciona un soporte excepcional para consultas y solicitudes de clientes culturalmente diversos.

03

Comunicación fluida

Transmita el mensaje correcto para reducir los malentendidos y aclarar las normas.

04

Agilice sus operaciones comerciales

No es necesario contratar personal multilingüe para garantizar la eficacia de las operaciones.

Acerca de DonaChat

DonaChat es una herramienta de chat que traduce su idioma al de su cliente y viceversa. Compatible con 64 idiomas, le permite ofrecer atención al cliente multilingüe a clientes multinacionales. Además, DonaChat incorpora tecnología avanzada de traducción por IA para ofrecer traducciones fluidas y naturales.

Chat de traducción fácil de usar

DonaChat puede proporcionar fácilmente a los clientes acceso al chat de traducción multilingüe emitiendo un código QR o una URL.

Fácil de usar para los clientes

Sus clientes que utilicen DonaChat pueden acceder fácilmente a la interfaz de chat a través del navegador de su smartphone o portátil y empezar a conversar inmediatamente, sin la molestia de tener que iniciar sesión en una cuenta.

Comuníquese con clientes lejanos

Al proporcionar la URL a DonaChat con antelación, puedes mantener la comunicación con clientes lejanos y ofrecer una atención al cliente detallada como punto de contacto de emergencia.

Función DonaChat

DonaChat está pensado para que los empresarios atraigan a clientes extranjeros.

Feature Icon - Mansk Webflow Template

Empieza a utilizarlo hoy mismo

Las empresas que necesiten una herramienta de traducción pueden empezar a utilizarla en línea inmediatamente.

Feature Icon - Mansk Webflow Template

Traduce a 64 idiomas

DonaChat facilita a los extranjeros la conversación en su lengua materna.

Feature Icon - Mansk Webflow Template

Conversaciones fluidas

DonaChat está impulsado por gen AI, la traducción se traduce en un lenguaje fluido.

Feature Icon - Mansk Webflow Template

Sencillo para tu cliente

Sólo tiene que colocar la URL o el código QR para el chat en su tienda, sitio web o en un correo electrónico informativo.

Función Donachat

Las funciones son fáciles de entender y sencillas de usar.

Feature Icon - Mansk Webflow Template

Traducción instantánea

Las conversaciones se traducen rápidamente a su idioma, garantizando que no haya retrasos en la comunicación.

Feature Icon - Mansk Webflow Template

Fácil acceso desde código QR o URL

Al tratarse de un chat basado en navegador, es fácilmente accesible para los visitantes extranjeros desde su teléfono móvil.

Feature Icon - Mansk Webflow Template

Pago con tarjeta de crédito

Inicie DonaChat con el pago en línea. Nuestras funciones están diseñadas para responder "inmediatamente".

Feature Icon - Mansk Webflow Template

Gestione múltiples operaciones de tienda

Al igual que los números de teléfono, puedes separar los chats de consulta para cada tienda.

Plan de precios

Si tiene alguna pregunta, Dona la responderá por usted.

Ofrecemos planes de precios fáciles de implementar, adaptados a la escala de su negocio y al nivel de demanda entrante. Todos los planes incluyen la opción de una prueba gratuita de 7 días. Para crear una cuenta es necesario registrarse con tarjeta de crédito.

Starter

Démarrage
10.000 yenes al mes
El plan Starter permite la traducción de hasta tres idiomas y un máximo de 50 salas de chat al mes. Es ideal para quienes desean mantener bajos los costes mensuales.
Chat ID: 1
ChatRoom: 50 al mes
Selección de idioma: 3
Créer un compte

Bussiness

Entreprise
50.000 yenes al mes
El plan Business admite traducciones en hasta 64 idiomas y permite hasta 100 salas de chat al mes. Le permite ofrecer una atención al cliente leal adaptándose a las necesidades lingüísticas de los clientes multinacionales.
Chat ID: 1
ChatRoom: 100 al mes
Selección de idioma: 64
Créer un compte

Enterprise

Entreprise
Contacto
El plan Enterprise está diseñado para propietarios de negocios con múltiples tiendas. Ofrece una gestión flexible de ChatIDs y ChatRooms, adaptada a quienes desean asignarlos y gestionarlos en varias ubicaciones. Este plan proporciona un paquete personalizado para satisfacer sus necesidades específicas.
Chat ID: Personnaliser
ChatRoom: Personnaliser
Selección de idioma: Personnaliser
Contacto

Un ChatID es un identificador emitido a los clientes a medida del servicio. A cada ChatID se le asigna una URL y un código QR únicos. Por ejemplo, recomendamos que los propietarios de negocios con varias tiendas creen un ChatID para cada ubicación. Una ChatRoom se refiere a la página donde se intercambian mensajes con los clientes. Idioma se refiere al número de idiomas que los clientes pueden seleccionar.

Voz del cliente

Niconico Rental Car: Mejora de la experiencia de traslado al aeropuerto para visitantes extranjeros con DonaChat

Sr. Masahiro Uchino, Encargado de Recepción, División de Gestión Directa de Nikoren, MIC Corporation

Para reducir los tiempos de respuesta y mejorar la satisfacción del cliente, hemos implementado una herramienta de chat multilingüe.

Antecedentes
La mayoría de las consultas de los usuarios entrantes son solicitudes de traslado del aeropuerto a la tienda. Anteriormente, habíamos introducido un servicio telefónico que implicaba una interpretación a tres bandas, lo que no planteaba problemas lingüísticos. Sin embargo, como la interpretación requería tres partes, una sola llamada podía durar más de 10 minutos, y a veces incluso más de 30 minutos. Durante estas llamadas, una línea telefónica estaba ocupada, lo que impedía al personal atender a los clientes que tenían delante, lo que se convirtió en el mayor reto a la hora de gestionar las consultas entrantes.

Resultados
Desde la introducción de DonaChat, en el primer mes, las tiendas con un uso elevado han visto cómo el 55% de sus clientes de reservas utilizaban el servicio. También hemos recibido comentarios de clientes que decían que era fácil y cómodo solicitar traslados. Y lo que es más importante, como se puede utilizar directamente en un navegador, no es necesario que los clientes se descarguen una aplicación, lo que lo convierte en un servicio accesible. La facilidad de implementación también fue un punto a favor, ya que simplemente había que añadir URL a los correos electrónicos de confirmación de reserva y a los textos de información de la tienda, lo que facilitaba la personalización.

Technologie

Traducción multilingüe potenciada por IA

Apropiado para conversaciones cotidianas
Amplias opciones de idiomas
Velocidad de traducción sin retrasos
Precisión de traducción fiable
LISTA DE IDIOMAS DE TRADUCCIÓN
GFLOPS HPTérminos de uso de DonaChatFormulario de contacto